Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

religiöse Überzeugung

  • 1 Überzeugung

    f conviction; (fester Glaube) firm belief; politische etc.: convictions Pl.; gemeinsame Überzeugung shared belief; gegen seine Überzeugung handeln go against one’s convictions; der Überzeugung sein, dass... be convinced that...; weitS. (der Meinung sein) be of the opinion that...; der festen Überzeugung sein, dass... be firmly ( oder absolutely) convinced that...; zu der Überzeugung gelangen, dass... come to the conclusion that, come to believe that...; wenn Sie wirklich der Überzeugung sind if that’s what you really believe; zu seiner Überzeugung stehen have the courage of one’s convictions
    * * *
    die Überzeugung
    firm belief; conviction
    * * *
    Über|zeu|gung
    f
    1) (= das Überzeugen) convincing
    2) (= das Überzeugtsein) conviction; (= Prinzipien) convictions pl, beliefs pl

    meiner Überzéúgung nach..., nach meiner Überzéúgung... — I am convinced (that)..., it is my conviction that...

    aus Überzéúgung — out of principle

    ich bin der festen Überzéúgung, dass... — I am firmly convinced that..., I am of the firm conviction that...

    zu der Überzéúgung gelangen or kommen, dass..., die Überzéúgung gewinnen, dass... — to become convinced that..., to arrive at the conviction that...

    See:
    * * *
    ((a) strong belief: It's my conviction that he's right.) conviction
    * * *
    Über·zeu·gung
    <-, -en>
    [y:bɐˈtsɔygʊŋ]
    f
    1. (Meinung) convictions npl, principles pl
    religiöse \Überzeugung religious beliefs [or convictions] npl
    zu der \Überzeugung gelangen [o kommen], dass... to become convinced that..., to arrive at [or reach] the conviction that...
    der \Überzeugung sein to share the conviction
    der [festen] \Überzeugung sein, dass... to be [firmly] convinced [or of the [firm] conviction] that...
    nicht der \Überzeugung sein, dass... to not be convinced that...
    jds \Überzeugung nach [o nach jds \Überzeugung] [...] sb is convinced [that...]; s.a. Brustton
    2. JUR (das Überzeugen) conviction
    freie \Überzeugung des Gerichts independent conviction of the court
    * * *
    1) o. Pl. convincing; (das Umstimmen) persuasion
    2) (feste Meinung) conviction

    zu der Überzeugung kommen od. gelangen, dass... — become convinced that...

    meiner Überzeugung nach... — I am convinced that...

    * * *
    Überzeugung f conviction; (fester Glaube) firm belief; politische etc: convictions pl;
    gemeinsame Überzeugung shared belief;
    gegen seine Überzeugung handeln go against one’s convictions;
    der Überzeugung sein, dass … be convinced that …; weitS. (der Meinung sein) be of the opinion that …;
    der festen Überzeugung sein, dass … be firmly ( oder absolutely) convinced that …;
    zu der Überzeugung gelangen, dass … come to the conclusion that, come to believe that …;
    wenn Sie wirklich der Überzeugung sind if that’s what you really believe;
    zu seiner Überzeugung stehen have the courage of one’s convictions
    * * *
    1) o. Pl. convincing; (das Umstimmen) persuasion
    2) (feste Meinung) conviction

    zu der Überzeugung kommen od. gelangen, dass... — become convinced that...

    meiner Überzeugung nach... — I am convinced that...

    * * *
    f.
    belief (in) n.
    conviction n.
    persuasion n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Überzeugung

  • 2 Überzeugung

    Über·zeu·gung <-, -en> [y:bɐʼtsɔygʊŋ] f
    convictions npl, principles pl;
    religiöse \Überzeugung religious beliefs [or convictions]; npl;
    zu der \Überzeugung gelangen [o kommen] , dass... to become convinced that..., to arrive at [or reach] the conviction that...;
    der \Überzeugung sein to share the conviction;
    der [festen] \Überzeugung sein, dass... to be [firmly] convinced [or of the [firm] conviction] that...;
    nicht der \Überzeugung sein, dass... to not be convinced that...;
    jds \Überzeugung nach [o nach jds \Überzeugung] [...] sb is convinced [that...]; s. a. Brustton

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Überzeugung

  • 3 Glaube

    m; -ns, kein Pl.
    1. belief (an + Akk in); (festes Vertrauen) faith (in), trust (in); (Überzeugung) conviction; Glaube an die Zukunft faith in the future; fester Glaube firm belief; in gutem Glauben oder guten Glaubens geh. in good faith; im Glauben, dass... believing (that)..., under the impression that...; Glauben schenken (+ Dat) believe; den Glauben verlieren an (+ Akk) lose (one’s) faith in; des ( festen) Glaubens sein, dass... lit. firmly believe (that)...; jemanden in dem Glauben lassen, dass... let s.o. go on believing (that)...; lass sie doch in dem Glauben let her believe it, don’t spoil her illusion(s); ich möchte Sie nicht von Ihrem Glauben abbringen(, dass...) I wouldn’t like to disillusion you (about... + Ger.); sie lebte oder wiegte sich in dem Glauben, dass... she lived in the belief that...; irrtümlich: she clung to ( oder cherished) the mistaken belief that..., she labo(u)red under illusion that...; Glaube versetzt Berge Sprichw. faith can move mountains
    2. (Religion) (religious) faith oder belief (in), religion; (Bekenntnis) creed; Glaube, Liebe, Hoffnung faith, hope and charity; vom Glauben abfallen renounce one’s faith; seinen Glauben verlieren / wiederfinden lose / recover one’s faith; Kinder im rechten Glauben erziehen bring up in the true faith
    * * *
    der Glaube
    faith; belief; credence; persuasion
    * * *
    Glau|be ['glaubə]
    m -ns, no pl
    (= Vertrauen, religiöse Überzeugung, Konfession) faith ( an +acc in); (= Überzeugung, Meinung) belief ( an +acc in)

    Gláúbe, Liebe, Hoffnung — faith, hope and charity

    im guten or in gutem Gláúben — in good faith

    (bei jdm) Gláúben finden — to be believed (by sb); (Bericht, Aussage etc auch) to find credence (with sb)

    den Gláúben an jdn/etw verlieren — to lose faith in sb/sth

    jdm Gláúben schenken — to believe sb, to give credence to sb

    jdn in dem Gláúben (be)lassen, dass... — to let sb believe that...

    lass ihn bei seinem Gláúben! — let him keep his illusions

    er ist katholischen Gláúbens — he is of the Catholic faith

    See:
    Treue
    * * *
    der
    1) (faith or trust: I have no belief in his ability.) belief
    2) ((often in plural) something believed: Christian beliefs.) belief
    3) (belief or trust: This theory is gaining credit.) credit
    4) (religious belief: Years of hardship had not caused him to lose his faith.) faith
    * * *
    Glau·be
    <- ns>
    [ˈglaubə]
    1. (Überzeugung) belief (an + akk in); (gefühlsmäßige Gewissheit) faith (an + akk in)
    der \Glaube versetzt Berge [o kann Berge versetzen] faith can move mountains
    ein blinder/fanatischer/unerschütterlicher \Glaube an ardent/a fanatical/an unshakeable belief
    ein törichter \Glaube a false [or mistaken] belief
    den festen \Glauben haben, dass... to be of the firm belief [or conviction] that...
    im guten \Glauben, in gutem \Glauben in good faith
    guten \Glaubens sein, dass... to be convinced that...
    den \Glauben aufgeben, dass to give up [or stop] believing that...
    jdn von seinem \Glauben abbringen to dissuade sb, to shake sb's faith
    jdn bei [o in] dem \Glauben [be]lassen, dass... to leave sb in the belief [or let sb believe] that...
    [bei jdm] \Glauben finden to find credence [with sb]
    in dem \Glauben leben, dass... to live in the belief that...
    des \Glaubens [o in dem \Glauben] sein, dass... to believe [or be of the opinion] that...
    jdm/etw [keinen] \Glauben schenken to [not] believe [or form give [no] credence to] sb/sth
    den \Glauben an jdn/etw verlieren to lose faith in sb/sth
    jdn in dem \Glauben wiegen, dass... to make sb believe [wrongly] that...
    sich akk in dem \Glauben wiegen, dass... to labour [or AM -or] under the illusion [or believe [wrongly]] that...
    2. REL [religious] faith [or belief]
    der christliche/jüdische/muslimische etc. \Glaube the Christian/Jewish/Muslim etc. faith
    ein Mensch muslimischen \Glaubens a person of the Muslim faith
    vom \Glauben abfallen (geh) to renounce one's [or lapse from the] faith form, to apostatize spec
    seinen \Glauben bekennen to profess one's faith
    für seinen \Glauben sterben müssen to die for one's beliefs
    den \Glauben verlieren to lose one's faith
    3. JUR, HANDEL faith
    in gutem \Glauben handeln to act in good faith
    böser/guter \Glaube bad/good faith, mala/bona fides form
    * * *
    der; Glaubens faith (an + Akk. in); (Überzeugung, Meinung) belief (an + Akk. in)

    jemandem/jemandes Worten Glauben schenken — believe somebody/what somebody says

    [bei jemandem] Glauben finden — be believed [by somebody]

    in dem Glauben leben, dass... — live in the belief that...

    [der] Glaube versetzt Berge — faith can move mountains

    * * *
    Glaube m; -ns, kein pl
    1. belief (
    an +akk in); (festes Vertrauen) faith (in), trust (in); (Überzeugung) conviction;
    Glaube an die Zukunft faith in the future;
    fester Glaube firm belief;
    guten Glaubens geh in good faith;
    im Glauben, dass … believing (that) …, under the impression that …;
    Glauben schenken (+dat) believe;
    den Glauben verlieren an (+akk) lose (one’s) faith in;
    des (festen) Glaubens sein, dass … liter firmly believe (that) …;
    jemanden in dem Glauben lassen, dass … let sb go on believing (that) …;
    lass sie doch in dem Glauben let her believe it, don’t spoil her illusion(s);
    ich möchte Sie nicht von Ihrem Glauben abbringen(, dass …) I wouldn’t like to disillusion you (about … +ger);
    wiegte sich in dem Glauben, dass … she lived in the belief that …; irrtümlich: she clung to ( oder cherished) the mistaken belief that …, she labo(u)red under illusion that …;
    Glaube versetzt Berge sprichw faith can move mountains
    2. (Religion) (religious) faith oder belief (in), religion; (Bekenntnis) creed;
    Glaube, Liebe, Hoffnung faith, hope and charity;
    vom Glauben abfallen renounce one’s faith;
    seinen Glauben verlieren/wiederfinden lose/recover one’s faith;
    im rechten Glauben erziehen bring up in the true faith
    * * *
    der; Glaubens faith (an + Akk. in); (Überzeugung, Meinung) belief (an + Akk. in)

    jemandem/jemandes Worten Glauben schenken — believe somebody/what somebody says

    [bei jemandem] Glauben finden — be believed [by somebody]

    in dem Glauben leben, dass... — live in the belief that...

    [der] Glaube versetzt Berge — faith can move mountains

    * * *
    -n (an) m.
    belief (in) n.
    faith (in) n. -n m.
    credence n.
    estimation n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Glaube

  • 4 Gläubigkeit

    f; nur Sg.
    1. (unquestioning) faith; (Frömmigkeit) devoutness
    2. (Vertrauen) trustfulness
    3. naive: gullibility
    * * *
    Gläu|big|keit
    f -, no pl
    devoutness; (= Vertrauen) trust
    * * *
    1) (religiöse Überzeugung) religious faith
    2) (Vertrauen) trustfulness
    * * *
    Gläubigkeit f; nur sg
    1. (unquestioning) faith; (Frömmigkeit) devoutness
    2. (Vertrauen) trustfulness
    3. naive: gullibility
    * * *
    1) (religiöse Überzeugung) religious faith
    2) (Vertrauen) trustfulness

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Gläubigkeit

  • 5 sincerely

    adverb

    yours sincerely(in letter) mit freundlichen Grüßen

    * * *
    adverb I sincerely hope that you will succeed.) aufrichtig
    * * *
    sin·cere·ly
    [sɪnˈsɪəli, AM -ˈsɪr-]
    1. (in a sincere manner) ehrlich, aufrichtig
    I \sincerely appreciate all your help ich weiß eure Hilfe wirklich zu schätzen
    2. (ending letter)
    [yours] \sincerely [or \sincerely [yours]] mit freundlichen Grüßen
    * * *
    [sIn'sIəlɪ]
    adv
    aufrichtig; intend also ernsthaft

    her sincerely held religious beliefsihre ehrlich or aufrichtig gemeinte religiöse Überzeugung

    yours sincerely (Brit) — mit freundlichen Grüßen, hochachtungsvoll (form)

    * * *
    sincerely adv aufrichtig:
    Yours sincerely Mit freundlichen Grüßen (als Briefschluss)
    * * *
    adverb

    yours sincerely (in letter) mit freundlichen Grüßen

    * * *
    adv.
    aufrichtig adv.
    ergebenst adv.

    English-german dictionary > sincerely

  • 6 religious

    adjective
    1) (pious) religiös; fromm
    2) (concerned with religion) Glaubens[freiheit, -eifer]; Religions[freiheit, -unterricht, -kenntnisse]; religiös [Überzeugung, Zentrum]
    3) (of monastic order) religiös [Orden]

    religious community — Ordensgemeinschaft, die

    4) (scrupulous) peinlich [Sorgfalt, Genauigkeit]
    * * *
    1) (of religion: religious education; a religious leader/instructor.) Religions-...
    2) (following the rules, forms of worship etc of a religion: a religious man.) religiös
    * * *
    re·li·gious
    [rɪˈlɪʤəs]
    1. (of religion) religiöse(r, s), Religions-
    \religious bigotry Frömmelei f
    \religious creed/organization Glaubensbekenntnis nt/-gemeinschaft f
    \religious denomination [religiöses] Bekenntnis, Konfession f
    \religious education/practice Religionsunterricht m/-ausübung f
    \religious equality Gleichstellung f der Religionen
    \religious fanatic religiöser Fanatiker/religiöse Fanatikerin
    \religious zealot religiöser Eiferer/religiöse Eiferin
    \religious fervour [or AM fervor] [or zeal] religiöser Eifer
    \religious festival religiöses Fest
    \religious freedom [or liberty] Religionsfreiheit f, Glaubensfreiheit f
    \religious holiday religiöser Feiertag
    \religious observance religiöse Pflicht
    \religious persecution Verfolgung f aufgrund der Religionszugehörigkeit
    \religious service Gottesdienst m
    \religious retreat (place for religious meditation) religiöser Einkehrort; (for Roman Catholics) Exerzitien pl
    \religious tradition/upbringing religiöser Brauch/religiöse Erziehung
    2. (pious) religiös, fromm
    deeply \religious tief religiös
    3. ( fig: meticulous) gewissenhaft
    to be very \religious about doing sth eifrig darauf bedacht sein, etw zu tun
    * * *
    [rI'lɪdZəs]
    1. adj
    1) religiös; order geistlich

    religious freedom/war — Glaubens- or Religionsfreiheit f/-krieg m

    2) (= having religious beliefs) person gläubig; (= pious) fromm
    3) (fig: conscientious) gewissenhaft; silence ehrfürchtig
    2. n
    Ordensmann m, Ordensfrau f

    the Religious pldie Ordensleute pl

    * * *
    religious [rıˈlıdʒəs]
    A adj (adv religiously)
    1. religiös, Religions…:
    religious education ( oder instruction) SCHULE Religion(sunterricht) f(m);
    religious holiday kirchlicher Feiertag;
    religious liberty Religionsfreiheit f;
    religious wars Religionskriege;
    religious zeal Glaubenseifer m
    2. religiös, fromm:
    I’m not a religious man ich bin nicht religiös
    3. ordensgeistlich, Ordens…:
    religious order geistlicher Orden
    4. fig äußerst gewissenhaft:
    with religious care mit peinlicher Sorgfalt
    5. fig andächtig (Schweigen etc)
    B pl -gious s
    1. Ordensbruder m, -schwester f, Mönch m, Nonne f
    2. the religious koll die Gläubigen pl:
    thousands of the religious Tausende von Gläubigen
    relig. abk
    * * *
    adjective
    1) (pious) religiös; fromm
    2) (concerned with religion) Glaubens[freiheit, -eifer]; Religions[freiheit, -unterricht, -kenntnisse]; religiös [Überzeugung, Zentrum]
    3) (of monastic order) religiös [Orden]

    religious community — Ordensgemeinschaft, die

    4) (scrupulous) peinlich [Sorgfalt, Genauigkeit]
    * * *
    adj.
    fromm adj.
    gewissenhaft adj.
    gläubig adj.
    religiös adj.
    religös adj.

    English-german dictionary > religious

  • 7 conviction

    noun
    1) (Law) Verurteilung, die ( for wegen)

    have you [had] any previous convictions? — sind Sie vorbestraft?

    2) (settled belief) Überzeugung, die

    it is their conviction that... — sie sind der Überzeugung, dass...

    * * *
    [-ʃən]
    1) (the passing of a sentence on a guilty person: She has had two convictions for drunken driving.) die Verurteilung
    2) ((a) strong belief: It's my conviction that he's right.) die Überzeugung
    * * *
    con·vic·tion
    [kənˈvɪkʃən]
    n
    1. (judgement) Verurteilung f ( for wegen + gen)
    it was her first \conviction for stealing sie wurde zum ersten Mal wegen Diebstahls verurteilt
    previous \convictions Vorstrafen pl
    to have no/two previous \convictions nicht/zweifach vorbestraft sein
    to overturn a \conviction eine Verurteilung aufheben
    2. (belief) Überzeugung f
    deep [or firm] /lifelong \conviction tiefe [o feste] /unerschütterliche Überzeugung
    to have a deep \conviction that... der festen Überzeugung sein, dass...
    it is sb's [personal] \conviction that... jd ist der [persönlichen] Überzeugung [o Meinung], dass...
    political/religious \convictions politische/religiöse Anschauungen
    to be of strong \convictions feste Grundsätze haben
    sb/sth carries \conviction jd/etw ist [o klingt] überzeugend
    sb/sth doesn't carry [or lacks] \conviction jdm/etw mangelt es an Überzeugung
    to have \conviction about sth von etw dat überzeugt sein
    by \conviction überzeugt
    a socialist by \conviction ein überzeugter Sozialist/eine überzeugte Sozialistin
    * * *
    [kən'vIkSən]
    n
    1) (JUR) Verurteilung f
    2) (= belief, act of convincing) Überzeugung f

    his speech lacked convictionseine Rede klang wenig überzeugend

    he's a socialist by conviction —

    he did it in the conviction that... a man of strong convictions — er tat es in der Überzeugung, dass... ein Mann, der feste Anschauungen vertritt

    his fundamental political/moral convictions — seine politische/moralische Gesinnung

    See:
    academic.ru/16749/courage">courage
    * * *
    conviction [kənˈvıkʃn] s
    1. JUR
    a) Schuldigsprechung f, Schuldspruch m
    b) Überführung f
    c) Verurteilung f:
    he has several convictions for er ist mehrfach wegen … vorbestraft; previous A 1
    2. (innere) Überzeugung:
    by conviction, from conviction aus Überzeugung;
    in my conviction meiner Überzeugung nach;
    it is my conviction that … ich bin der Überzeugung, dass …;
    be open to conviction sich gern überzeugen lassen;
    we have every conviction that … wir sind voll und ganz davon überzeugt, dass …; carry B 6
    3. (Schuld- etc) Bewusstsein n, (innere) Gewissheit
    * * *
    noun
    1) (Law) Verurteilung, die ( for wegen)

    have you [had] any previous convictions? — sind Sie vorbestraft?

    2) (settled belief) Überzeugung, die

    it is their conviction that... — sie sind der Überzeugung, dass...

    * * *
    n.
    Überzeugung f.

    English-german dictionary > conviction

  • 8 belief

    noun
    Glaube[n], der

    belief in something — Glaube an etwas (Akk.)

    it is my belief that... — ich bin der Überzeugung, dass...

    in the belief that... — in der Überzeugung, dass...

    * * *
    see academic.ru/6334/believe">believe
    * * *
    be·lief
    [bɪˈli:f]
    n
    1. (faith) Glaube m kein pl
    political/religious \beliefs politische/religiöse Überzeugungen
    to be beyond [or BRIT also beggar] \belief [einfach] unglaublich sein
    to shake sb's \belief in sth jds Glauben an etw akk erschüttern
    2. (view) Überzeugung f, Ansicht f
    it is my firm \belief that... ich bin der festen Überzeugung, dass...
    in the \belief that... im Glauben, dass...
    to the best of my \belief nach bestem Wissen und Gewissen
    contrary to popular \belief entgegen der allgemeinen Auffassung
    * * *
    [bɪ'liːf]
    n
    1) Glaube m (in an +acc)

    it is beyond belief —

    a statement unworthy of your belief (form) — eine Aussage, der Sie keinen Glauben schenken sollten

    2) (REL: faith) Glaube m; (= doctrine) (Glaubens)lehre f
    3) (= convinced opinion) Überzeugung f, Glaube m no pl

    in the belief that... — im Glauben, dass...

    acting in this belief — in gutem Glauben, im guten Glauben

    it is my belief that... — ich bin der Überzeugung, dass...

    it is one of my beliefs that... — es ist meine Überzeugung, dass...

    yes, that is my belief — ich glaube schon

    4) no pl (= trust) Glaube m (in an +acc)
    * * *
    belief [bıˈliːf] s
    1. REL Glaube m:
    2. (in)
    a) Glaube m (an akk):
    beyond belief unglaublich;
    beautiful beyond belief unglaublich schön
    b) Vertrauen n (auf eine Sache oder zu jemandem)
    3. Meinung f, Anschauung f, Überzeugung f:
    the best of my belief nach bestem Wissen und Gewissen;
    it is my belief that … ich bin der Meinung oder Überzeugung, dass …
    * * *
    noun
    Glaube[n], der

    it is my belief that... — ich bin der Überzeugung, dass...

    in the belief that... — in der Überzeugung, dass...

    * * *
    (in) n.
    Glaube -n (an) m.
    Überzeugung f.

    English-german dictionary > belief

  • 9 conviction

    con·vic·tion [kənʼvɪkʃən] n
    1) ( judgement) Verurteilung f ( for wegen +gen);
    it was her first \conviction for stealing sie wurde zum ersten Mal wegen Diebstahls verurteilt;
    previous \convictions Vorstrafen fpl;
    to have no/two previous \convictions nicht/zweifach vorbestraft sein;
    to overturn a \conviction eine Verurteilung aufheben
    2) ( belief) Überzeugung f;
    deep [or firm] /lifelong \conviction tiefe [o feste] /unerschütterliche Überzeugung;
    to have a deep \conviction that... der festen Überzeugung sein, dass...;
    it is sb's [personal] \conviction that... jd ist der [persönlichen] Überzeugung [o Meinung], dass...;
    political/religious \convictions politische/religiöse Anschauungen;
    to be of strong \convictions feste Grundsätze haben;
    sb/sth carries \conviction jd/etw ist [o klingt] überzeugend;
    sb/ sth doesn't carry [or lacks] \conviction jdm/etw mangelt es an Überzeugung;
    to have \conviction about sth von etw dat überzeugt sein;
    by \conviction überzeugt;
    a socialist by \conviction ein überzeugter Sozialist/eine überzeugte Sozialistin

    English-German students dictionary > conviction

  • 10 belief

    be·lief [bɪʼli:f] n
    1) ( faith) Glaube m kein pl;
    political/religious \beliefs politische/religiöse Überzeugungen;
    to be beyond [or (Brit a.) beggar] \belief [einfach] unglaublich sein;
    to shake sb's \belief in sth jds Glauben an etw akk erschüttern
    2) ( view) Überzeugung f, Ansicht f;
    it is my firm \belief that... ich bin der festen Überzeugung, dass...;
    in the \belief that... im Glauben, dass...;
    to the best of my \belief nach bestem Wissen und Gewissen;
    contrary to popular \belief entgegen der allgemeinen Auffassung

    English-German students dictionary > belief

  • 11 przekonanie

    przekonanie [pʃɛkɔnaɲɛ] nt
    Überzeugung f, Gesinnung f
    przekonania polityczne/religijne politische/religiöse Gesinnung
    dojść do przekonania, że... zu der Überzeugung kommen, dass...
    nie mieć do kogoś/czegoś przekonania kein Vertrauen zu jdm/etw haben

    Nowy słownik polsko-niemiecki > przekonanie

См. также в других словарях:

  • Religiöse Verfolgung — ist ein Sammelbegriff, durch den verschiedenste Formen der Diskriminierung und Unterdrückung von Glaubensgemeinschaften und ihren Anhängern oder von „Ungläubigen“ mit einer religiösen oder weltanschaulichen Motivation bezeichnet werden. Zu… …   Deutsch Wikipedia

  • Überzeugung — (fester) Glaube * * * Über|zeu|gung [y:bɐ ts̮ɔy̮gʊŋ], die; , en: durch jmdn. oder durch eigene Prüfung oder Erfahrung gewonnene Gewissheit, feste Meinung: eine religiöse, politische Überzeugung; das war seine feste Überzeugung; sie war nicht von… …   Universal-Lexikon

  • Religiöse Toleranz — Der Begriff Toleranz (auch: Duldsamkeit, Gegenteil: Intoleranz; abgeleitet vom lateinischen Verb tolerare, das „ertragen“, „durchstehen“, „aushalten“ oder „erdulden“, aber auch „zulassen“ bedeutet) wird unter anderem im sozialen, kulturellen… …   Deutsch Wikipedia

  • Religiöse Gesellschaft der Freunde — Der Begriff Quäkertum bezeichnet die Gesamtheit quäkerischen Glaubens und Lebensanschauungen, Organisationsformen und Bräuche. Der Begriff Quäkertum leitet sich von den ehemaligen Spottnamen Quäker ab, den früher ein Mitglied der Religiöse… …   Deutsch Wikipedia

  • Religiöse Rechte — Der Ausdruck Religiöse Rechte bezeichnet Menschen, die aus religiöser Überzeugung politisch zugunsten eines Konservativismus tätig sind. Oft sind damit die „Christian right“ (politisch rechte Christen) gemeint, aber die Bezeichnung wird auch auf… …   Deutsch Wikipedia

  • Religiöse Diskriminierung — Der Begriff Diskriminierung bezeichnet sowohl in den Sozial und Rechtswissenschaften als auch umgangssprachlich die soziale Diskriminierung, die gruppenspezifische Benachteiligung oder Herabwürdigung von Gruppen oder Individuen.… …   Deutsch Wikipedia

  • Mana (religiöse Praxis) — Der Begriff des Mana stammt aus der Sprache der Māori und spielt eine zentrale Rolle in den traditionellen kulturellen und religiösen Überzeugungen der Völker Polynesiens. Als wesentliches Element der aus den schamanistisch religiösen Traditionen …   Deutsch Wikipedia

  • Friedensnobelpreis 1947: Religiöse Gesellschaft der Freunde \(Quäker\) —   Mit der Auszeichnung ihrer Organisationen wurden zugleich alle Quäker für ihre weltweite Sozialarbeit und den Einsatz für die Völkerverständigung geehrt.    Biografie   Friends Service Council (F …   Universal-Lexikon

  • Kinder Gottes (Neue Religiöse Bewegung) — Kinder Gottes ist der alte und bis heute bekanntere Name einer neuen religiösen Bewegung, die sich heute Die Familie (The Family International) nennt, und die zwischenzeitlich auch Family of Love hieß. Gegründet wurde sie 1968 von David Berg in… …   Deutsch Wikipedia

  • Atheismus — (von altgr. ἄθεος (átheos) „ohne Gott“ bzw. „gottlos“) bezeichnet im engeren Sinne die Überzeugung, dass es keinen Gott gibt. Zum Atheismus im weiteren Sinn gehören auch andere Abgrenzungen vom Glauben an Gott, beispielsweise Ansichten, nach… …   Deutsch Wikipedia

  • Olympische Sommerspiele 1900/Leichtathletik — Die in der französischen Hauptstadt Paris im Rahmen der Weltausstellung (Exposition Universelle et Internationale de Paris) ausgetragenen Internationalen Wettbewerbe für Leibesübungen und Sport (Concours Internationaux d’Exercices Physiques et de …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»